If you are coming to visit your friend, what do you think she or he would do to welcome you? Perhaps you would receive a big hug or just a hand shake. That is a very interesting question to consider. Each nationality has its ways of expressing itself to the world. Some bow, some say “Allah blesses you” and some nod. When I arrived in America, I really felt the diversity of manners and customs. Chinese people always express themselves by connotation gestures and circumlocution, but American people often show their enthusiasm, through open and direct speech. Although the way of expressing emotions in China is different from what is customary in the U.S., I still keep trying my best to get over these difficulties.
I try to accept both the enthusiasm of American greeting and also the quiet greeting of Chinese that shows the same manner. Actually, when I met my new friends here, I was frightened by them. For example, Alex and Katie are my friends in Chicago, and they often give me a warm hug or a kiss on the cheek when we meet. However, I always feel a little bashful because I was not used to doing the things like this to my best friend in China, even though she is a girl. On the other hand, although I was used to experience the Chinese manners of shaking, or waving hands when they meet each other, I go along with my U.S. friends’ outgoing habits because I like these new manners, and I want to get used to them. I go along with these new customs because a common phrase in my culture is “when in Rome do as Romans do”.
In addition to getting used to greetings, I also need to get accustomed to American behavior around love. I have seen American lovers kiss vehemently or embrace like conjoined twins in public, such as on the street, in restaurants, cinemas, bus stops or parks. I once felt strange about that because there are only a few instances of this kind of embrace in China. If Chinese lovers want to be affectionate, they will go to a secluded place. The American lovers’ actions made me think that they had lost a sense of shame. After a period of time, I began to understand it maybe part of their culture, but I won’t get too close with my boyfriend in public, because even though Americans don’t care about others viewing them, but Chinese people do.
I try to accept both the enthusiasm of American greeting and also the quiet greeting of Chinese that shows the same manner. Actually, when I met my new friends here, I was frightened by them. For example, Alex and Katie are my friends in Chicago, and they often give me a warm hug or a kiss on the cheek when we meet. However, I always feel a little bashful because I was not used to doing the things like this to my best friend in China, even though she is a girl. On the other hand, although I was used to experience the Chinese manners of shaking, or waving hands when they meet each other, I go along with my U.S. friends’ outgoing habits because I like these new manners, and I want to get used to them. I go along with these new customs because a common phrase in my culture is “when in Rome do as Romans do”.
In addition to getting used to greetings, I also need to get accustomed to American behavior around love. I have seen American lovers kiss vehemently or embrace like conjoined twins in public, such as on the street, in restaurants, cinemas, bus stops or parks. I once felt strange about that because there are only a few instances of this kind of embrace in China. If Chinese lovers want to be affectionate, they will go to a secluded place. The American lovers’ actions made me think that they had lost a sense of shame. After a period of time, I began to understand it maybe part of their culture, but I won’t get too close with my boyfriend in public, because even though Americans don’t care about others viewing them, but Chinese people do.
Nevertheless, the hardest type of expression I had to adapt to is the attitude towards sex. America is an opened and free society in which every person has human rights to do whatever they want. As a result, American people can discuss any topic, including sex, without being embarrassed. Even the websites, magazines and movies about sex are not restricted. On the contrary, Chinese people are not allowed to see movies or buy magazines about sex. Because sex related websites are usually censored by the government. Therefore, Chinese people would not talk about sex in public, and are always ashamed to face it directly. If a person gets a sexually transmitted disease in China, she/he must keep silent in order to guard his or her reputation. The first choice must be the doctor of the same sex. Based on my cultural background, I have the same attitude about sex as other Chinese people, because it is hard to change in a short time. However, I hope I could have the right mindset to deal with it in the future.
We ought to receive both hugs and hand- shakes when someone welcomes us, because every immigrant has a unique way to express what comes from his or her country. Although we should remember the culture and manner of our motherland, we must try to blend ourselves into American society. We can learn more about cultures or manners form other countries, so we could get well along with the person who has different background without embarrassment. No matter how difficult adapting appears, we must work hard to embrace the differences.
You're a brave girl! After living in the U.S. for more than 7 years, I still feel uncomfortable to the way people greet upon meeting each other. I am getting used to shake hand when I started to work in office. However, with my close friends, I still feel awkward to kiss on the face.
ReplyDelete,,you always did good job in your essay, good introduction, hook, topic sentences and conclusion. you are a creative person, and you always can give me surprise. by the way, your essay is creative too. I like your essay.
ReplyDeleteI like your essay. Your culture about opposite’s sex is almost the same with mine. How ever, I was not very comfortable about it. When you love some one I don’t think its fare to look a place to kiss him/her, unless u wants to go further. Don’t forget that people on magazine about sex are mostly for business, but kissing the love one where ever you like is okay in my opinion.
ReplyDeleteI also was surprised by people talking about sex freely on TV. In my country, the word "sex" is kind of a taboo word to talk about, so I felt uncomfortable whenever I heard the word from TV or people. This might be the one that I will never overcome among American cultures.
ReplyDeleteto Mia: Thank you for your appreciating,Mia. I think I am a young woman that easy to adapt to new life, so I think that is not a big problom to fix .
ReplyDeleteTo Debbie: you know the people who I am, you are the best friend of mine in Amierca, I hope we can make a big progress in English, cheer up!
ReplyDeleteTo Betemlhem: you are a interesting people, thank you for your opinions, I accept it, because everyone has different idea of sex.
ReplyDeleteTo JJ: I think we are the same kind of people, because we are not the opened women, I also hate the TV show always discribe sex freely, and I think it is bad to the kids.
ReplyDeleteYou are right, Melanie. In China, female always don't have courage to tell the people who they love. In America, people are brave to say "I love you" to their lovers.
ReplyDeletei quite agree with what you wrote "every immigrant has it unique way to express what comes from his or her country".
ReplyDelete